Санкт-Петербургский Общественный фонд "ЯМАТО":
деятельность, направленная на сближение культур

Александров И.В.,
советник губернатора Санкт-Петербурга,
президент культурно-просветительского межрегионального общественного фонда "Ямато"

Для нахождения путей оптимального международного сотрудничества между Россией и Японией в политической, экономической, научной и других сферах общественной деятельности необходимо, прежде всего, осмыслить, понять, и принять образ мышления и национальную культуру партнера. Все это в конечном итоге облегчает налаживание оптимального диалога между представителями различных слоев общества и сфер общественной жизни, как с японской, так и с российской стороны. Особую значимость имеет развитие российско-японских отношений и международного сотрудничества для Санкт-Петербурга. Российско-японский культурно-просветительский фонд "Ямато" оказывает, активное содействие Администрации Санкт-Петербурга в реализации различных международных программ, нацеленных на развитие международных культурных связей и обмена между нашими странами. В настоящее время Фонду "Ямато" предоставлена официальная доверенность с правом представлять интересы Администрации Санкт-Петербурга в сфере развития российско-японских отношений.

Кроме того, фонд оказывает всестороннюю помощь различным российско-японским предприятиям, организациям, университетам и частным лицам в рамках решения задачи развития их деятельности, как в России, так и в Японии. Одновременно, в настоящее время средствами Фонда "Ямато" реализуются различные международные программы Регионального отделения "Российского Комитета XXI века" по Санкт-Петербургу.

Президентом Российско-японского культурно-просветительского фонда "Ямато" является член правления Регионального отделения "Российского Комитета XXI века" по Санкт-Петербургу, Советник Губернатора Санкт-Петербурга Александров И.В.

В настоящий момент Администрацией Санкт-Петербурга, совместно с фондом "Ямато" реализуется программа развития разносторонних связей между Санкт-Петербургом и Японией. В частности, в соответствии с поручением губернатора Санкт-Петербурга, в центральной исторической части города планируется построить Многоцелевой Международный Центр "Дом Японии" и создать "Японскую улицу" в Санкт-Петербурге.

В настоящее время Фонд "Ямато", в соответствии с распоряжениями Губернатора Санкт-Петербурга от 14 марта 2000 года № 249-р и от 16.02.98 № 165-р, подготовил проектную документацию строительства "Дома Японии" в Санкт-Петербурге.

По поручению Губернатора Санкт-Петербурга проведено заседание инвестиционно-тендерной комиссии и выделена территория в исторической части Санкт-Петербурга в пятидесяти метрах от здания Государственного Эрмитажа под строительство ММЦ "Дом Японии" в Санкт-Петербурге.

Основной акцент в деятельности фонда "Ямато" поставлен на реализацию международных культурных проектов, к примеру, собрана богатейшая коллекция японской гравюры укие-э XVIII - XX века, являющаяся одной из самых крупнейших частных коллекций в России.

Отдельные программы направлены на поддержку развития спорта и национальных видов интеллектуальных игр в Санкт-Петербурге.

В этой связи одним из важнейших направлений деятельности Администрации Санкт-Петербурга и фонда "Ямато" по Санкт-Петербургу является популяризация в России японских национальных интеллектуальных игр.

В августе 2000 года при поддержке Администрации Санкт-Петербурга и по приглашению Фонда "Ямато" город посетил с частным визитом господин Фуджихико Нукуй, известный мануальный терапевт, популяризатор японской традиционной медицины, консультант японской сборной по Сумо. В Санкт-Петербурге он дал пресс-конференцию и продемонстрировал свою уникальную методику журналистам и солистам Мариинского театра.

В сентябре 2000 года Санкт-Петербург при содействии Фонда "Ямато" посетила группа мастеров чайной церемонии, представляющих салон культурного обмена. Японские мастера провели демонстрацию чайной церемонии, древнейшей части японской культуры, в Эрмитажном театре, СПГУ, школе №83 и Смольном. Салон культурного обмена освещает традиции японской культуры уже в течении 20 лет во всем мире, специалисты салона проводят курсы чайной церемонии и флористики во многих городах Японии и США. Госпожа Хиконэ безвозмездно декорировала Малую Садовую улицу с помощью японского традиционного искусства формирования цветочных композиций -икэбана.

Все это далеко не полный список реализованных международных программ по ознакомлению граждан России с японской культурой, ее традициями и историей.

В заключение, хочется еще раз подчеркнуть, что знание друг о друге, знакомство с традициями, обычаями, характером, интересами и целями своего соседа - это ключ к взаимопониманию, доверию, дружбе и сотрудничеству. У народов Японии и России есть хорошая основа для взаимопонимания и взаимоуважения. Мы, россияне, исполнены глубочайшего почтения к своему восточному соседу и искренне намерены прилагать все усилия для расширения и укрепления международных связей между нашими странами во всех областях. Мы уверены, что и японская сторона готова к сотрудничеству и установлению отношений настоящего доверия и дружбы с Россией.



Ямато - Санкт-Петербург, 2010