|
|
Прием делегации Верхней палаты Парламент Японии во дворце Кочубея, где Фона "Ямато» разместил свою богатейшую коллекцию гравюр укие-э.
|
|
|
|
Председатель Кейданрен г-н Купно Анзой, Вице-губернатор Санкт-Петербурга Михаил Михайловский и Советник Губернатора Санкт-Петербурга Игорь Александров. Японо-Российский Форум. Ноябрь 2000 г. Токио.
|
|
|
|
Первый международный турнир по японским шахматам сеги во дворце Кочубея.
|
|
|
|
Визит в Санкт-Петербург доктора Фуджихико Нукуй, консультанта Японской сборной по сумо. Г-н Нухуй демонстрирует свою методику мануальной терапии для солистов Мариинского театра.
|
|
|
|
Сотрудники Министерства культуры Японии осматри-вают коллекцию японского оружия в Эрмитаже.
|
Фонд «ЯМАТО»
Российско-японский культурно-просвети-тельский межрегиональный общественный фонд "Ямато" появился на свет в 1994 году, хотя деятельность энтузиастов расширения культурных и деловых связей России и Японии началась много раньше - после поездки в То-кио нынешнего президента фонда г-на Алек-сандрова. В России не часто бывает так, чтобы порыв одного человека не только не угас, стол-кнувшись с многочисленными препятствиями, но, напротив, обрел последователей, официальный статус и поддержку властей. Сегодня, пос-ле нескольких заметных акций и многообеща-ющих инициатив, фонд "Ямато" имеет статус официального представителя Администрации Санкт-Петербурга в Японии, а И.В. Александров — Советника губернатора Санкт-Петер-бурга, отвечающего за все контакты правитель-ства города на Неве с японской стороной. Такие визиты, как губернатора Санкт-Петербурга В.А. Яковлева и Митрополита Санкт-Петербургского и Ладожского Владимира в Токио, готовит, естественно, г-н Александров.
А началось все с искреннего желания Игоря Александрова познакомить своих земляков с явлениями японской культуры, столь дороги-ми его сердцу. Для этого он сделал доступной широкой публике свою уникальную коллекцию гравюры укие-э, opганизовав уже несколько выставок (в том числе и в Смольном, справедливо рассудив, что чиновники — народ занятой, далеко не пойдут). Яркие многоцветные картинки "мелькающего мира", изображающие события городской жизни, сцены из спектаклей театра Кабуки, героев-самураев, вдохновляли, будили фантазию японцев на протяжении почти двух веков. Им удалось разбудить и городскую власть, под влиянием искусства со-образившую, что сотрудничество с Японией сулит много хорошего для Северной столицы, причем не только эстетического свойства. С подачи фонда "Ямато" Администрация затеяла уже нашумевший в прессе, проект "Японского дома", а точнее - "Японской улицы", отведя место в самом центре городя неподалеку от Эрмитажа. На сегодняшний день уже готовы архитектурные проекты
и бизнес-планы, предполагающие отели, рестораны, выставочный, бизнес-, медицинский, туристический центры, традиционный сад камней, уникальный аквариум и прочee. Дело за инвесторами. Японцы благосклонно принимают эту грандиозную идею, о чем свидетельствуют публикации в важных изданиях и слова одобрения мэра Осаки. Российские бизнесмены, в чем мы совершенно уверены, не смогут устоять перед красноречием и деловой хваткой г-на Александрова. Проект "Японской улицы" обречен на успех.
Фонд "Ямато" доказал свою силу конкретными делами. Администрация города именно ему доверила организацию приема делегации Ассоциации губернаторов. Председателя верхней палаты и комитета по иностранным делам Нижней палаты парламента, представителей деловых кругов Страны Восходящего Солнца. По распоряжению губернатора Яковлева г-н Александров готовит к публикации журнал "Ямато – Санкт-Петербург", который станет официальным органом руководства города и развернет мощную ин-формационную поддержку главному детищу петербургско-японского сотрудничества "Дому Японии" на Мойке. Фонд открыт для контактов и готов к реальной работе. Добавим к этому, что в Петербурге ширится круг горожан, увлеченных Японией. "Ямато" насчитывает более 50 влиятельных деятелей администрации, бизнеса, культуры, за каждым из которых стоят многочисленные структуры. С помощью фонда создана Федерация японских шахмат Сеги, проведен первый международный турнир, собравший, помимо российских участников,
более 40 гостей из США и Японии. Фонд принимает мастеров чайной церемонии из Салона культурного обмена "Де Зуйджун-Ан" и проводит их показатель-ные выступления в учебных заведениях и Эрмитаже.
Владимир Дрозд
|